thank you to facebook friend azusa watanabe

日本のfacebookの友人たちへ
早い復興を祈っています
ずっと祈っています
たくさんの愛を私から

but a message also that expresses that many of us outside of japan are concerned and are thinking and worrying about the nation:

私だけでなく、アメリカ国民全てが、息をのんで被災地を見守り、私たちに何が出来るか考えています
全ての場所で全ての人々が、日本のために自分に何が出来るかを考えています
日本の助けになりたいのです
私たちに何が出来ますか?

if you feel the same it’s okay to post a comment in any language. i believe we all want and hope for the same things. . .

thank you azusa for correcting and helping my grammar!!!


One response to “thank you to facebook friend azusa watanabe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: